Алиса в Стране чудес. Алиса в Зазеркалье. Соня в царстве дива. Охота на Снарка

Алиса в Стране чудес. Алиса в Зазеркалье. Соня в царстве дива. Охота на Снарка

23,40€
Be mokesčių: 21,47€
Вряд ли имя английского математика Чарльза Лютвиджа Доджсона было в наше время столь популярным, если бы не две его повести, сочиненные им для трех девочек - дочерей окс-фордского декана Генри Лиддела. История сохранила дату, с которой начались приключения Алисы в стране Чудес - 4 июля 1862 года. В этот знойный день во время лодочной прогулки по Темзе маленькие спутницы Доджсона попросили рассказать им сказку, и Чарльз принялся импровизировать. Начало повести девочкам так понравилось, что десятилетняя Алиса попросила ее записать. Ровно через три года, в 1865-м, сказка была опубликована в типографии Оксфорда. На обложке стоял псевдоним Доджсона - Льюис Кэрролл. Хотя сам Доджсон остался недоволен качеством печати этого первого издания, текст его повести сразу привлек внимание публики. Увлекательный сюжет в стиле фэнтези, о котором мало кто слышал в XIX веке, фантастические персонажи, необычные превращения - все в этой повести было ново и необычно. Впечатление от книги усиливали и великолепные иллюстрации графика Джона Тенниела. Несмотря на многочисленные переиздания "Алисы в стране Чудес" эти иллюстрации до сих пор считаются непревзойденной классикой, хотя уже в XX веке картинки к этой фантастической повести рисовали Сальвадор Дали, Туве Янсон и другие талантливые рисовальщики.Данное издание иллюстрировано именно работами Тенниела.Как и многие другие талантливые литературные произведения, "Алиса" породила множество вопросов и комментариев. Кто был прототипами героев Кэрролла? Как в "Алисе" отразились чисто научные вопросы, которые волновали Доджсона? На эти темы опубликовано немало исследований, однако они отходят на второй план, когда читаешь "Алису" детям. Эта сказка неизменно им нравится.Безусловный успех повести подтолкнул Кэрролла написать продолжение. "Алиса в Зазеркалье" была закончена в 1871 году. Эту повесть, не менее любопытную и парадоксальную, также иллюстрировал Тенниел.Через восемь лет появился первый перевод "Алисы в стране Чудес" на русский язык. Повесть называлась "Соня в царстве дива". Она была отпечатана в Москве без указания автора и переводчика. Этот раритетный текст включен в данный сборник, как и менее известное произведение Кэрролла - "Охота на Снарка". "Соня в царстве дива" в этом сборнике дается в иллюстрациях Гарри Фернисса.В XX веке начали появляться и другие переводы "Алисы" на русский. В данном сборнике опубликован перевод Александры Николаевны Рождественской. "Алиса в Зазеркалье" дается в переводе Владимира Александровича Ашкинази, который печатался под псевдонимом В. А. Азов.
  • Įrišimo tipas Твердый переплет
  • Leidėjas Оникс
  • Puslapiai 384
  • Metai 2022
  • ISBN 978-5-9603-0608-9

Parašykite atsiliepimą

    Bloga           Gera

Pristatymas

Visoje Lietuvoje, Latvijoje, Estijoje ir ES šalyse.
Nemokamas nuo 25 € (Baltijos šalyse) ir nuo 55 € (ES šalyse).
Užsakymai, pateikti iki 13:00, išsiunčiami tą pačią dieną.
Daugiau informacijos — čia

Apmokėjimas

Banko kortele (VISA / Mastercard) — iš karto.
Bankiniu pavedimu — per 2–3 darbo dienas.
Visi mokėjimai yra apsaugoti.
Daugiau informacijos — čia

Grąžinimas

14 dienų grąžinimo laikotarpis.
Prekė turi būti naujos būklės, su kvitu.
Brokas — keitimas arba pinigų grąžinimas.
Daugiau informacijos — čia